Understand how your body responds over time — based on your own data. Track symptoms, measurements, test results, and treatment cycles in one private diary that lives on your phone. Zrozum jak Twoje ciało reaguje w czasie — na podstawie Twoich danych. Śledź objawy, pomiary, wyniki badań i cykle leczenia w jednym prywatnym dzienniku na Twoim telefonie. Verstehen Sie, wie Ihr Körper im Laufe der Zeit reagiert — basierend auf Ihren eigenen Daten. Verfolgen Sie Symptome, Messungen, Testergebnisse und Behandlungszyklen in einem privaten Tagebuch auf Ihrem Telefon.
Track every infusion, postponement, and cycle phase. See your entire treatment timeline with automatic A/B/C phase mapping.
Śledź każde podanie, odroczenie i fazę cyklu. Zobacz całą oś czasu leczenia z automatycznym mapowaniem faz A/B/C.
Verfolgen Sie jede Infusion, Verschiebung und Zyklusphase. Sehen Sie Ihre gesamte Behandlungs-Timeline mit automatischer A/B/C-Phasenzuordnung.
Enter lab values. Automatic comparison with reference ranges. Visual trends over time. Alerts when values fall outside norms.
Wpisuj wartości. Automatyczne porównanie z normami referencyjnymi. Wizualne trendy. Alerty gdy wartości poza normą.
Geben Sie Laborwerte ein. Automatischer Vergleich mit Referenzbereichen. Visuelle Trends. Warnungen bei Werten außerhalb der Norm.
Charts for energy, weight, pain, sleep, heart rate — synced from your wearable via Apple Health or Health Connect.
Wykresy energii, wagi, bólu, snu, tętna — zsynchronizowane z opaski przez Apple Health lub Health Connect.
Diagramme für Energie, Gewicht, Schmerz, Schlaf, Herzfrequenz — synchronisiert von Ihrem Wearable über Apple Health oder Health Connect.
Talk naturally. AI turns conversations into structured notes and helps you keep everything organized over time.
Rozmawiaj naturalnie. AI zamienia rozmowę w uporządkowane notatki i pomaga utrzymać porządek w czasie.
Sprechen Sie natürlich. KI verwandelt Gespräche in strukturierte Notizen und hilft, alles im Laufe der Zeit organisiert zu halten.
Photograph blood tests or radiology reports — in any language. AI reads every value and compares with history.
Fotografuj wyniki krwi lub opisy radiologiczne — w dowolnym języku. AI odczyta każdą wartość i porówna z historią.
Fotografieren Sie Blutwerte oder Radiologie-Berichte — in jeder Sprache. KI liest jeden Wert und vergleicht mit dem Verlauf.
See trends over time, differences from previous cycles, and notable changes in your data — without medical recommendations.
Zobacz trendy w czasie, różnice względem poprzednich cykli i istotne zmiany w danych — bez zaleceń medycznych.
Sehen Sie Trends im Laufe der Zeit, Unterschiede zu vorherigen Zyklen und bemerkenswerte Veränderungen in Ihren Daten — ohne medizinische Empfehlungen.
Upload CT, MRI, PET reports. AI extracts tumor sizes, compares across scans, visualizes treatment response.
Wgrywaj opisy CT, MRI, PET. AI wyciąga rozmiary guzów, porównuje badania, wizualizuje odpowiedź na leczenie.
Laden Sie CT-, MRT-, PET-Berichte hoch. KI extrahiert Tumorgrößen, vergleicht zwischen Scans, visualisiert das Behandlungsansprechen.
Dynamic CYP450 drug interaction database. Recalculates when your treatment changes.
Dynamiczna baza interakcji leków CYP450. Przelicza automatycznie gdy zmieni się leczenie.
Dynamische CYP450-Arzneimittelinteraktions-Datenbank. Berechnet neu, wenn sich Ihre Behandlung ändert.
Track daily supplements with evidence levels from published research. See what studies say about each substance in oncology context.
Śledź codzienne suplementy z poziomem dowodów z opublikowanych badań. Zobacz co mówią badania o każdej substancji w kontekście onkologicznym.
Verfolgen Sie tägliche Ergänzungen mit Evidenzstufen aus veröffentlichter Forschung. Sehen Sie, was Studien zu jeder Substanz im Onkologie-Kontext sagen.
Symptoms, measurements, lab results and reports — manual or from devices.
Objawy, pomiary, wyniki badań i raporty — ręcznie lub z urządzeń.
Symptome, Messungen, Laborergebnisse und Berichte — manuell oder von Geräten.
Everything linked to treatment days or sessions, so nothing gets lost.
Wszystko powiązane z dniami leczenia lub sesjami — nic nie ginie.
Alles ist mit Behandlungstagen oder Sitzungen verknüpft, sodass nichts verloren geht.
Pattern-based summaries highlight trends and differences from your previous cycles.
Podsumowania oparte o wzorce pokazują trendy i różnice względem poprzednich cykli.
Musterbasierte Zusammenfassungen zeigen Trends und Unterschiede zu Ihren vorherigen Zyklen.
Clear information you can review with your doctor — no recommendations.
Jasne informacje do omówienia z lekarzem — bez zaleceń.
Klare Informationen, die Sie mit Ihrem Arzt besprechen können — keine Empfehlungen.
No Docker, no servers. AlpacaLive talks to each provider directly from your browser. Most users only need to paste a single token from their wearable's web dashboard.
Bez Dockera, bez serwerów. AlpacaLive łączy się z każdym dostawcą bezpośrednio z Twojej przeglądarki. Najczęściej wystarczy wkleić jeden token z webowego panelu producenta.
Kein Docker, keine Server. AlpacaLive spricht direkt mit jedem Anbieter aus Ihrem Browser. Die meisten Nutzer müssen nur einen einzigen Token aus dem Web-Dashboard ihres Wearables einfügen.
No app registration. ~30 seconds to set up.
Bez rejestracji aplikacji. ~30 sekund konfiguracji.
Keine App-Registrierung. ~30 Sekunden zum Einrichten.
One-time app registration at the provider's dev portal, then OAuth login. *ESC availability varies by region.
Jednorazowa rejestracja aplikacji w panelu dewelopera dostawcy, potem login OAuth. *Dostępność ESC zależy od regionu.
Einmalige App-Registrierung im Developer-Portal des Anbieters, dann OAuth-Login. *ESC-Verfügbarkeit variiert je nach Region.
For wearables without a public API or where direct integration isn't possible from a PWA.
Dla urządzeń bez publicznego API lub gdzie integracja bezpośrednia z PWA nie jest możliwa.
Für Wearables ohne öffentliche API oder wo direkte Integration aus einer PWA nicht möglich ist.
All data flows directly from the provider to your browser and stays on your device — AlpacaLive has no servers. For users who want fuller control there's an advanced self-hosted path via Open Wearables (Docker), hidden under "Advanced" in Settings.
Wszystkie dane idą bezpośrednio od dostawcy do Twojej przeglądarki i zostają na Twoim urządzeniu — AlpacaLive nie ma serwerów. Dla użytkowników, którzy chcą pełniejszej kontroli, dostępna jest zaawansowana ścieżka self-hosted przez Open Wearables (Docker), schowana pod „Zaawansowane" w Ustawieniach.
Alle Daten fließen direkt vom Anbieter zu Ihrem Browser und bleiben auf Ihrem Gerät — AlpacaLive hat keine Server. Für Nutzer, die volle Kontrolle wollen, gibt es einen fortgeschrittenen selbst gehosteten Pfad über Open Wearables (Docker), versteckt unter „Erweitert" in den Einstellungen.
Setting up wearable integrations is optional. Here's everything you need to decide whether — and how — to connect them.
Konfiguracja urządzeń jest opcjonalna. Tu znajdziesz wszystko, czego potrzebujesz żeby zdecydować — i jak je podłączyć.
Die Einrichtung von Wearable-Integrationen ist optional. Hier ist alles, was Sie brauchen, um zu entscheiden — ob und wie — Sie sie verbinden.
No. AlpacaLive works fully without any device. You can:
Wearable integrations are an optional enhancement — they remove some manual typing.
Nie. AlpacaLive działa w pełni bez żadnego urządzenia. Możesz:
Integracje z urządzeniami są opcjonalnym rozszerzeniem — eliminują część ręcznego wpisywania.
Nein. AlpacaLive funktioniert vollständig ohne jedes Gerät. Sie können:
Wearable-Integrationen sind eine optionale Erweiterung — sie sparen manuelles Tippen.
Oura is the easiest device to connect — about 30 seconds, no app registration, no OAuth dance.
Personal Access Tokens are exactly the same approach as the Anthropic API key — paste once, done.
Oura to najłatwiejsze do podłączenia urządzenie — około 30 sekund, bez rejestracji aplikacji, bez OAuth.
Personal Access Tokens to dokładnie ten sam mechanizm co klucz API Anthropic — wkleić raz, gotowe.
Oura ist das am einfachsten zu verbindende Gerät — etwa 30 Sekunden, keine App-Registrierung, kein OAuth-Tanz.
Personal Access Tokens sind genau derselbe Ansatz wie der Anthropic-API-Schlüssel — einmal einfügen, fertig.
Whoop: the API exists, but Whoop's token endpoint blocks browser-based requests via CORS — connecting directly from a PWA is currently not possible without a backend proxy. We're tracking the constraint and will revisit if Whoop relaxes it.
Garmin: the Garmin Connect API is gated behind partner approval that they don't extend to indie projects. Workaround: export your data from Garmin Connect as CSV and use AlpacaLive's Connected Devices import.
Fitbit: not yet wired up directly. Fitbit data is also exposed via Open Wearables (advanced self-hosted path) when their support lands there. CSV export from the Fitbit web dashboard works today.
Whoop: API istnieje, ale endpoint tokenowy Whoop blokuje zapytania przeglądarkowe przez CORS — bezpośrednie połączenie z PWA obecnie nie jest możliwe bez backendu proxy. Śledzimy ograniczenie i wrócimy, jeśli Whoop je rozluźni.
Garmin: Garmin Connect API wymaga zatwierdzenia partnerskiego, którego nie udzielają indie projektom. Obejście: wyeksportuj dane z Garmin Connect jako CSV i użyj importu w sekcji „Połączone urządzenia" AlpacaLive.
Fitbit: nie wpięty jeszcze bezpośrednio. Dane Fitbit są też dostępne przez Open Wearables (zaawansowana ścieżka self-hosted), gdy ich wsparcie tam się pojawi. Eksport CSV z webowego panelu Fitbit działa dziś.
Whoop: Die API existiert, aber der Token-Endpunkt von Whoop blockiert Browser-basierte Anfragen über CORS — eine direkte Verbindung aus einer PWA ist derzeit ohne Backend-Proxy nicht möglich. Wir verfolgen die Einschränkung und werden zurückkommen, falls Whoop sie lockert.
Garmin: Die Garmin Connect API ist hinter einer Partner-Freigabe versperrt, die nicht an Indie-Projekte vergeben wird. Workaround: Exportieren Sie Ihre Daten aus Garmin Connect als CSV und verwenden Sie den AlpacaLive-Import unter „Verbundene Geräte".
Fitbit: Noch nicht direkt angebunden. Fitbit-Daten sind auch über Open Wearables verfügbar (erweiterter selbst gehosteter Pfad), sobald deren Unterstützung dort landet. CSV-Export aus dem Fitbit-Web-Dashboard funktioniert heute.
Open Wearables is an open-source unified API by Momentum (MIT) that connects 7+ wearables through one consistent interface. It runs as a Docker container on your own computer.
You don't need this for normal use — Oura, Withings and Strava are wired up directly. Open Wearables makes sense if:
Setup requires Docker Desktop, cloning the repo, generating an API key from the admin panel — it's a 15-minute process for someone comfortable with a terminal. Documentation: openwearables.io/docs/quickstart.
Open Wearables to open-source unifikowane API od Momentum (MIT), które łączy 7+ urządzeń przez jeden spójny interfejs. Działa jako kontener Docker na Twoim komputerze.
Dla normalnego użytkowania nie jest potrzebne — Oura, Withings i Strava są podpięte bezpośrednio. Open Wearables ma sens jeśli:
Setup wymaga Docker Desktop, sklonowania repo, wygenerowania API key w panelu admin — to 15-minutowy proces dla kogoś, kto czuje się swobodnie z terminalem. Dokumentacja: openwearables.io/docs/quickstart.
Open Wearables ist eine Open-Source vereinheitlichte API von Momentum (MIT), die 7+ Wearables über eine einheitliche Schnittstelle verbindet. Sie läuft als Docker-Container auf Ihrem eigenen Computer.
Für die normale Nutzung ist dies nicht erforderlich — Oura, Withings und Strava sind direkt angebunden. Open Wearables ist sinnvoll, wenn:
Die Einrichtung erfordert Docker Desktop, das Klonen des Repos und die Generierung eines API-Schlüssels aus dem Admin-Panel — ein 15-minütiger Prozess für jemanden, der mit einem Terminal vertraut ist. Dokumentation: openwearables.io/docs/quickstart.
http://localhost:5173/withings/callback; for production use your real domain.[screenshot: new application form]http://localhost:5173/withings/callback; produkcyjnie podaj swoją domenę.[screenshot: formularz nowej aplikacji]http://localhost:5173/withings/callback; in Produktion verwenden Sie Ihre echte Domain.[Screenshot: Neues App-Formular]You're set. Use the journal tab to log how you feel each day (energy, pain, nausea, mood, weight, sleep hours). The pattern engine compares your current values to your own history and to published reference ranges — that's where most of the clinical value comes from. Wearables just save typing.
If you want to add basic numbers without a wearable, a digital scale and a finger pulse oximeter from a pharmacy already cover weight, SpO₂ and heart rate.
Wszystko jest gotowe. Korzystaj z zakładki dziennika żeby codziennie zapisywać samopoczucie (energia, ból, nudności, nastrój, waga, długość snu). Silnik analizy wzorców porównuje Twoje obecne wartości z Twoją historią i z opublikowanymi zakresami referencyjnymi — stąd bierze się większość wartości klinicznej. Wearables po prostu oszczędzają pisania.
Jeśli chcesz dodać podstawowe liczby bez wearable, cyfrowa waga i pulsoksymetr napalcowy z apteki już pokryją wagę, SpO₂ i tętno.
Sie sind startklar. Verwenden Sie den Tagebuch-Tab, um täglich aufzuzeichnen, wie Sie sich fühlen (Energie, Schmerz, Übelkeit, Stimmung, Gewicht, Schlafstunden). Die Mustermaschine vergleicht Ihre aktuellen Werte mit Ihrer eigenen Historie und mit veröffentlichten Referenzbereichen — daher kommt der größte klinische Wert. Wearables sparen einfach nur Tipparbeit.
Wenn Sie grundlegende Zahlen ohne Wearable hinzufügen möchten, decken eine digitale Waage und ein Finger-Pulsoximeter aus der Apotheke bereits Gewicht, SpO₂ und Herzfrequenz ab.
AlpacaLive has no servers. The app runs entirely as a PWA in your browser. Health data lives in IndexedDB on your device.
Data flow:
AlpacaLive nie ma serwerów. Aplikacja działa wyłącznie jako PWA w przeglądarce. Dane zdrowotne żyją w IndexedDB na Twoim urządzeniu.
Przepływ danych:
AlpacaLive hat keine Server. Die App läuft vollständig als PWA in Ihrem Browser. Gesundheitsdaten leben in IndexedDB auf Ihrem Gerät.
Datenfluss:
Yes — install AlpacaLive as a PWA (Add to Home Screen on iOS Safari, Install app on Android Chrome) and the journal, manual entries, CSV import and pattern engine all work natively.
For wearable cloud integrations there's a nuance: Apple Health, Samsung Health and Google Health Connect require a native iOS/Android app to read directly — they aren't reachable from a web PWA. Workaround: use the iOS Shortcut for Apple Health (one-tap export), or import a CSV.
Open Wearables and Withings work the same on phone and desktop because they use the cloud OAuth flow.
Tak — zainstaluj AlpacaLive jako PWA (Dodaj do ekranu głównego w Safari na iOS, Zainstaluj aplikację w Chrome na Androidzie) i dziennik, wpisy ręczne, import CSV oraz silnik wzorców działają natywnie.
Przy integracjach chmurowych jest jeden niuans: Apple Health, Samsung Health i Google Health Connect wymagają natywnej aplikacji iOS/Android, żeby je czytać — z PWA web nie da się tego osiągnąć. Obejście: Skrót iOS dla Apple Health (eksport jednym tapnięciem) albo import CSV.
Open Wearables i Withings działają identycznie na telefonie i komputerze, bo korzystają z chmurowego flow OAuth.
Ja — installieren Sie AlpacaLive als PWA (Zum Startbildschirm hinzufügen in iOS Safari, App installieren in Android Chrome), und das Tagebuch, manuelle Einträge, CSV-Import und die Mustermaschine funktionieren alle nativ.
Bei Cloud-Integrationen für Wearables gibt es eine Nuance: Apple Health, Samsung Health und Google Health Connect erfordern eine native iOS/Android-App, um direkt gelesen zu werden — sie sind aus einer Web-PWA nicht erreichbar. Workaround: Verwenden Sie den iOS-Kurzbefehl für Apple Health (Ein-Tipp-Export) oder importieren Sie eine CSV.
Open Wearables und Withings funktionieren auf Telefon und Desktop gleich, da sie den Cloud-OAuth-Flow verwenden.
Add features, fix bugs, build device integrations
Dodawaj funkcje, naprawiaj błędy, buduj integracje
Funktionen hinzufügen, Fehler beheben, Geräteintegrationen erstellen
Share what helped during treatment
Dziel się tym co pomogło w leczeniu
Teilen Sie, was während der Behandlung geholfen hat
Review interactions, validate knowledge
Recenzuj interakcje, weryfikuj wiedzę
Interaktionen prüfen, Wissen validieren
Cancer has no borders — help us go global
Rak nie zna granic — pomóż nam dotrzeć wszędzie
Krebs kennt keine Grenzen — helfen Sie uns, global zu werden
Free. Private. No account needed. Install on your phone in 30 seconds.
Darmowe. Prywatne. Bez rejestracji. Zainstaluj na telefonie w 30 sekund.
Kostenlos. Privat. Kein Konto erforderlich. Installation auf Ihrem Telefon in 30 Sekunden.
rocket_launch Launch AlpacaLiveUruchom AlpacaLiveAlpacaLive starten